Ihre ermächtigte Übersetzerin in Hannover
Jessica Longo – Dottoressa magistrale in Traduzione

 

Regelmäßige Weiterbildung in Punkto Transkreation, Marketing und SEO unterstützt meine über die Jahre gesammelten Kompetenzen. Hier mein Werdegang:


Bachelorarbeit Germanismi nel dialetto primierotto
Akademisches Jahr 2005-2006, Universität Triest

Meine Diplomarbeit über die historischbedingten Einflüsse der deutschen Sprache im Primörer Dialekt stelle ich bei Interesse zur Verfügung. Nehmen Sie mit mir Kontakt auf und erfahren Sie mehr über das Dolomitental Primör (Trentino), seine Geschichte und seine Sprache.


 
 
Mitgliedslogo lang de

 

BDÜ – Landesverband Nord

Für die Aufnahme in den Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ), den größten deutschen Berufsverband der Branche, sind hohe fachliche Anforderungen zu erfüllen. Die Mitgliedschaft im BDÜ, die an eine Berufs- und Ehrenordnung gebunden ist, steht daher für Qualifikation, Erfahrung und Professionalität – kurz: Qualität. 
Vertrauen Sie Ihre Übersetzungen ins Italienische einem Profi an.


 
   
 

 BDÜ-Sprachgruppe Italienisch im Norden

Punto Italiano ist ein kooperativer Zusammenschluss von Dolmetschern und Übersetzern ohne gesellschaftsrechtliche Verbindung, die ihre Kräfte gebündelt haben und höchste Kompetenz in der Sprachkombination Italienisch-Deutsch und in einer Vielzahl von Fachgebieten anbieten. Als Mitglied dieses Teams kann ich auf die Unterstützung hochqualifizierter Kollegen selbst bei größeren Projekten zählen. 
Entdecken Sie alle Vorteile von Punto Italiano, Muttersprachenprinzip inklusive.

Ermächtigte Übersetzerin

Nach Überprüfung meiner fachlichen und persönlichen Eignung wurde ich vom Landgericht Hannover für die italienische Sprache ermächtigt. Als ermächtigte Übersetzerin bin ich beim Italienischen Generalkonsulat in Hannover akkreditiert und dazu berechtigt, beglaubigte Übersetzungen Deutsch-Italienisch und Italienisch-Deutsch anzufertigen. 
Mehr dazu unter Leistungen.